Traduzione Sonetto 71
quando saro' morto,piangetemi soltanto per tutto il tempo in cui udrete lugubri,solennirintocchi annunziare alle genti che io son fuggito da questo mondo vile per eleggere dimora
insieme con i vermi piu' vili; anzi,se leggerete questi versi non ricordate la mano che li
scrisse ;poiche' io vi amo tanto che vorrei non esser ricordato nei vostri dolci pensieri,se
il pensare a me dovesse allora rendervi triste. Oh,se,ripeto,scorrerete con l'occhio questi
versi quando io saro' forse commisto alla creta,non vogliate neppure pronunziare il mio povero
nome, ma lasciate che l'amor vostro si spenga insieme con la mia vita. Per timore che la gente
saggia non debba analizzare i vostri lamenti e beffarsi insieme di noi e di me quando io non saro' piu'.
traduzione di Lucifero Darchini
Testo Sonetto 71
No longer mourn for me when I am dead Then you shall hear the surly
sullen bell Give warning to the world that I am fled From this vile world,
with vilest worms to dwell:Nay, if you read this line,
remember not The hand that writ it; for I love you so That I in your sweet thoughts
would be forgot If thinking on me then should make you woe. O,if, I say, you look upon this
verse When I perhaps compounded am with clay, Do not so much as my poor
name rehearse. But let your love even with my life decay, Lest the wise
world should look into your moan And mock you with me after I am gone.
analisi e spiegazione del sonetto 71
Dal sonetto 71 al 74 la vena del poeta diventa sempre più morbosa. Una sorta di sfogo sentimentale che lascia trapelare la sofferenza per la perdita della giovinezza e per i primi presagi della morte.Il poeta si preoccupa di non causare dolore al bel giovane amato, pertanto non vuole essere rimpianto, fino al punto di chiedere al giovane di dimenticare il suo nome per non soffrire, evitando in questo modo che l'amore del giovane si trasformi in sentimenti dolorosi.
Il poeta, in questo sonetto, manca di obiettività, poiché non tiene conto che il giovane non prova gli stessi sentimenti intensi verso il poeta.
Il poeta presuppone che quando morirà il giovane amato soffrirà di un dolore intenso, con tutta probabilità sopravvalutando l'amore e la sofferenza del giovane. Invita quindi il giovane a non addolorarsi per lui, sia per non soffrire che per evitare di essere deriso dalla gente saggia.